250,00 EGP

ألف ليلة وليلة – من سلطنة شهريار لنجيب محفوظ إلى عجائبية إيزابيل اللندي

يقدم هذا الكتاب دراسة نقدية ثرية تستكشف تحولات “ألف ليلة وليلة” وتأثيرها العابر للقارات، حيث يتتبع تطور الحكايات من سلطنة شهريار في الأدب العربي إلى السرد العجائبي في الرواية اللاتينية الناطقة بالإسبانية.
ماذا لو لم تكن “ألف ليلة وليلة” مجرد كتاب تراثي، بل كيان حي يتجدد في كل عصر؟ في هذا العمل المثير، نخوض رحلة أدبية تكشف كيف تحولت الليالي من قصص تُروى في بلاط شهريار إلى مصدر إلهام لأعظم الأدباء العرب والعالميين. كيف أعاد نجيب محفوظ تشكيل الليالي ليطرح أسئلة وجودية عن السلطة والعدالة؟ لماذا تأثرت إيزابيل الليندي بالحكايات العربية في رواياتها؟ وما السر وراء استمرار الليالي في إلهام الأدب اللاتيني؟ يضم الكتاب مجموعة من الدراسات النقدية العميقة من باحثين في الوطن العربي والأدب الناطق بالإسبانية، تسلط الضوء على كيفية إعادة إنتاج “ألف ليلة وليلة” بوصفها نصًا متجددًا يعيد تعريف السرد في كل عصر”.
بلغني أيها الملك السعيد، ذو الرأي الرشيد.
إننا أمام رحلة أدبية بتكشف إزاي حكايات “شهريار” سكنت عقول أدباء العالم، من نجيب محفوظ لحد عمالقة الرواية في أمريكا اللاتينية. الكتاب بيثبت إن “ألف ليلة وليلة” مش مجرد تراث قديم، لكنها روح متجددة بتلهم المبدعين في كل عصر وكل ثقافة.
السمات القيمة
المؤلف

د. شيماء مجدى

القطع

14*21

سنة النشر

2026

عدد الصفحات

207

ISBN

كتب مشابهة